首页 > 热点 > > >正文

2023-05-22 17:08:45 来源:   互联网

公输原文及翻译一字一句_公输削鹊文言文翻译


(相关资料图)

1、公输为鹊  原文:   公输子削竹木以为鹊,成而飞之,三日不下。

2、公输子自以为至巧.子墨子谓公输子曰:子之为鹊也,不如匠之为车辖,须臾斲三寸之木,而任五十石之重。

3、故所谓功,利于人谓之巧,不利于人谓之拙。

4、译文:  公输削竹木做成了个喜鹊,做完后让它飞上天空,飞了三天都不落,公输子认为这是最精巧不过的机械了。

5、墨子对公输说:像你这样做喜鹊,还不如工匠做车辖(固定车轮与车轴位置,插入轴端孔穴的销钉),他用三寸的木料,片刻就砍削成了,却能负载五十石的货物。

6、做事本来对人有利才叫做巧,对人没有利那叫做拙。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

热门话题
精彩推荐
今日推荐
花木